日本語だと
単三電池
単四電池
英語だと
AA battery
AAA battery
らしいです。
下の画像の通りです。
ただ恥ずかしながら、AAとかAAAとか品質のことを指してるのかと思ってましたw
電池はbatteryですね。
ただ日本語の「バッテリー」からなんかもっと大きなもの、車とかのバッテリーを想像して、乾電池がbatteryとかピンと来ないんです。
まあ、用途が違うだけで電気をためておくという用途は同じなわけですが。
フィリピンのマカティでIT企業のマネージャーをしています。
英語は日常生活では特に不便を感じないレベルになりましたが、今後もっとブラッシュアップしていきたいと思います。
ネット上には溢れるほどの情報がありますが、整理して実践、自分のものにしていくのには時間がかかります。
自分の忘備録兼情報整理のため、主に英語学習や英語表現、有用なサイトやアプリなどを中心に書いていく予定です。
03. 電話会議で初顔合わせ 担当同士での同意が得られて2社で初めての電話会議になったところからです。 電話会議のようですが、今時ならZoomやGoogle Meet, Skypeなどを使ったビデオ会議になるでしょうね。 テキストを読み込んでいくと色々気になる表現が出てきたのでメ...
0 件のコメント:
コメントを投稿