ページビューの合計

2022年11月17日木曜日

He said to me

英語のハノン(中級)

間接話法のところで、ちょいちょい「主語 said to 目的格」という表現が出てきます。

She said to me.

He said to me.

なんでtoがいるのかな?He said me. じゃダメなのだろうか?

調べてみると、この場合はsayは他動詞で目的語には人を取れないそうです。目的語となるの「言った言葉や内容」であって人ではないということのようです。

なぜHe said to me〜ではなくHe told me that〜にしなくてはいけないんですか??

He said meについて。

Weblioによると

〔(+to+(代)名詞)+引用〕〔人に〕〈…と〉言う.
He said to me, “Thank you, sir." 彼は私に「ありがとう」と言った.

とありますので人を目的語にとるときは、to + 代名詞となり、目的語になるので目的格のmeとするということだと思います。


0 件のコメント:

コメントを投稿

究極のビジネス英語 リスニング Vol.1 03. 電話会議で初顔合わせ

03. 電話会議で初顔合わせ 担当同士での同意が得られて2社で初めての電話会議になったところからです。 電話会議のようですが、今時ならZoomやGoogle Meet, Skypeなどを使ったビデオ会議になるでしょうね。 テキストを読み込んでいくと色々気になる表現が出てきたのでメ...